
Tradução do dia… Tradução do dia…
(Ouça a música: http://br.youtube.com/watch?v=IztgvlN3aKg)
Music: “Without You”
Música: “Volta, amor! Tou morrendo de saudades”
Well I can’t forget this evening
Meu coração por ti gela
And your face when you were leaving
É verdade, as rosas são vermelhas, as violetas são azuis
But I guess that’s just the way the story goes
Mas disso, amor, você já sabia, eu sei que sim
You always smile but in your eyes your sorrow shows
E já que você sabe tudo, me conta qual meu problema. Por que te vejo nos detalhes de tudo que é lindo?
Yes it shows
Sim, eu te vejo
Well I can’t forget tomorrow
Nos detalhes de tudo que é lindo
When I think of all the sorrow
No reflexo do orvalho da manhã
I had you there
Nas rimas das canções você também está
And then I let you go
Está, sim, porque eu ouço! E até repito as canções para ter certeza de que ouço bem
And now it’s only fair that I should let you know
Você sabe o motivo de tudo isso?
What you should know
Deve ser amor. Acho que amor é isso também
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
If living is without you
Seu lugar é nos meus braços
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
Can’t give any more
É a melhor parte do meu hoje
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
If living is without you
Seu lugar é nos meus braços
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
Can’t give any more
É a melhor parte do meu hoje
Well I can’t forget this evening
Meu coração por ti gela
And your face when you were leaving
É verdade, as rosas são vermelhas, as violetas são azuis
But I guess that’s just the way the story goes
Mas disso, amor, você já sabia, eu sei que sim
You always smile but in your eyes your sorrow shows
E já que você sabe tudo, me conta qual meu problema. Por que te vejo nos detalhes de tudo que é lindo?
Yes it shows
Sim, eu te vejo
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
If living is without you
Seu lugar é nos meus braços
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
Can’t give any more
É a melhor parte do meu hoje
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
If living is without you
Seu lugar é nos meus braços
I can’t live
Você está presente nos detalhes do que há de lindo
Can’t give any more
É a melhor parte do meu hoje







Gostei da tradução! Na verdade, a adaptação está excelente!
Parabéns!
Entendo bem a situação, mas daí:
1. Ou morre na saudade;
2. Ou amadurece.
A escolha é tua.
[...] falling on my head 3) Window in the Skies 4) Monte Inverno 5) <a Righteousness, Peace and Joy 6) Without You 7) Fica, Senhor, comigo Sete almas benditas, sabidas e [...]